7 de novembro de 2014

Traduções Bíblicas: A importância de observá-las

A ideia da postagem não é aparentar sabedoria ou desqualificar quem quer que seja, somente chamar a atenção de todos para alguns detalhes com respeito as Escrituras Sagradas.

Como é de conhecimento da grande maioria (se não for o seu caso, por favor, pesquise!), a Bíblia tal qual conhecemos hoje em formato de livro, dividida em capítulos e versículos foi uma compilação de vários papiros e pergaminhos encontrados ao longo dos anos em vários lugares.

A Igreja Católica foi uma das grandes responsáveis pela organização dos textos como conhecemos hoje. Não só a organização, como canonização, traduções de textos gregos, hebraicos, aramaicos e etc.

Com o passar dos anos, foram surgindo várias traduções, em várias línguas, por vários editores, e isso trouxe coisas boas e ruins. Entre as coisas boas, a principal foi a facilidade do acesso aos escritos pelas pessoas em geral. O lado ruim foi a perda de alguns sentidos que variam de versão para versão.

A nossa dica é: Sempre leia mais de uma tradução bíblica. Existem inúmeras traduções. Muitas coisas que encontramos na revista e corrigida foram omitidas na revista e atualizada. Palavras inteiras foram tiradas de determinados textos, sabe-se lá com qual intenção.

Segundo pessoas que costumam estudar a Bíblia, a versão mais aproximada dos originais é a Bíblia de Jerusalém. Obviamente isso não nos impede de termos outras traduções. Particularmente tenho três versões impressas e sempre que possível ainda busco outras na internet para ver se há coerência.

Um exemplo prático de algumas ausências em determinadas versões. Tomamos o texto em Provérbios 8:17.

"Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão." Provérbios 8:17 [Almeida Revisada Impressa Bíblica]

"Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão." Provérbios 8:17 [Almeida Corrigida e Revisada]

"Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me." Provérbios 8:17 [Versão Católica]

"Eu amo aqueles que me amam; e aqueles que me procuram cedo me acharão." Provérbios 08:17 [King James]

"Eu amo os que me amam; os que me procuram me acham" Provérbios 8:17 [Revista e Atualizada]

"Eu amo os que me amam, e me acharão os que me buscam de madrugada" Provérbios 8:17 [Dake]

"Eu amo os que me amam, e os que madrugam por mim hão de me encontrar" Provérbios 8:17

Aí você pode se perguntar: É importante mesmo ter essa preocupação com as traduções? Depende da situação. Sempre é bom buscarmos o conhecimento e o aprofundamento, ainda mais se tratando das Escrituras. Digo que depende da situação porque muitas pessoas mal intencionadas utilizam a Bíblia para fazer distorções absurdas e muitas vezes, determinadas traduções ajudam nessas distorções.

Um exemplo foi a declaração de um "famoso" pregador que disse em seu programa que Deus não ama a todos. Inclusive o texto usado (isoladamente) foi justamente o citado no exemplo dessa postagem. Além do texto falar da Sabedoria e não do Eterno ou do Salvador, ele afirma que os que buscam de madrugada a encontrará. Na tradução que ele utilizou (provavelmente revista atualizada) não há a expressão "os que me buscam de madrugada". Se bem que esse é um dos menores problemas, pois João 3:16 desmente totalmente a ideia de que o Criador não ama a todos, mas isso não é o foco da postagem.

Cuidado com as traduções e mais cuidado ainda com quem as usa de maneira tendenciosa. 

Graça e paz a todos.



Jesusmar Sousa Teixeira
jesusmar@guardiaodafe.com

Empregado Público Federal, adoro escrever e faço isso em três blogs de minha autoria e edição.

Comentários
2 Comentários

2 comentários

Bom dia.Graça e paz!

Aqui em casa só usamos a Bíblia REVISTA E ATUALIZADA mas já faz um tempo que sinto uma vontade enorme de adquirir outras traduções.Depois de ler seu texto fiquei ainda mais encorajada.

Que o Senhor seja contigo todos os dias e lhe dê muita paz.

Dia abençoado pra você!
Paz!

Amém querida. De igual modo desejo todas as sortes de bênçãos pra você. É bom ter sua participação no blog. Forte abraço e volte sempre.